Caigeann og køkja
##plugins.themes.bootstrap3.article.main##
##plugins.themes.bootstrap3.article.sidebar##
Abstract
Scots Gaelic caigeann (s. f., et v.) and Faroese køkja (s. f., et v.) are so similar in meaning and sound that there can be no doubt that they are of common origin. Both are used to denote a means of fastening two animals together, in the Faroes two sheep, in Scotland two sheep, goats or ponies. In both places a thin board is sometimes used to fasten the animals together. In the Faroes (Suðuroy) this board has two holes in it, in Scotland (South Uist) three holes are customary. Since the Faroese word does not occur in any other Scandinavian language we may assume that the word is originally Gaelic. In the Viking Age the resent form caígeann was most Iikely ^coicenn (according to MacBain a compound con- «with» and cenn «head»). The short o of the Gaelic subsequently became long ø in Faroese under the influence of such words as krøkja, røkja, fløkja etc.
##plugins.themes.bootstrap3.article.details##

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.